Chinesischer Buddhismus: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 19: Zeile 19:
* [[Faxiang zong]](Weishi, Vijñaptimātra: nur Bewusstsein) - Schule  nach den Lehren des [[Yogacara|Vijnanavada]] <ref> http://www.acmuller.net/yogacara/schools/faxiang.html </ref>. Die Schule erlosch im neunten Jahrhundert. Das [[Hossō-shū]] war ihr japanisches Pendant.
* [[Faxiang zong]](Weishi, Vijñaptimātra: nur Bewusstsein) - Schule  nach den Lehren des [[Yogacara|Vijnanavada]] <ref> http://www.acmuller.net/yogacara/schools/faxiang.html </ref>. Die Schule erlosch im neunten Jahrhundert. Das [[Hossō-shū]] war ihr japanisches Pendant.


 
Insgesamt gab es in China 13 zumeist nur kurzlebige  Zong-Schulen<ref>[https://books.google.com/books?id=whFoBwAAQBAJ&pg=PT321&lpg=PT321&dq=Faxiang+zong&source=bl&ots=jlFbU3nm6B&sig=TqrUPs3XBRVZ_CEJOZs4ODI53is&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Faxiang%20zong&f=false Buddhismus: Handbuch und kritische Einführung], von Oliver Freiberger, Christoph Kleine, S. 321 </ref>  
Insgesamt gab es in China 13 zumeist nur kurzlebige  Zong-Schulen<ref>[https://books.google.com/books?id=whFoBwAAQBAJ&pg=PT321&lpg=PT321&dq=Faxiang+zong&source=bl&ots=jlFbU3nm6B&sig=TqrUPs3XBRVZ_CEJOZs4ODI53is&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Faxiang%20zong&f=false Buddhismus: Handbuch und kritische Einführung], von Oliver Freiberger, Christoph Kleine, S. 321 </ref>
[[Datei: Paradies des Buddha Amitabha.jpg|150px|thumb|right| Paradies des Buddha [[Amitabha]] ]]
  [[Datei: Paradies des Buddha Amitabha.jpg|150px|thumb|right| Paradies des Buddha [[Amitabha]] ]]
== Literatur ==
== Literatur ==
* [https://books.google.com/books?id=whFoBwAAQBAJ&pg=PT321&lpg=PT321&dq=Faxiang+zong&source=bl&ots=jlFbU3nm6B&sig=TqrUPs3XBRVZ_CEJOZs4ODI53is&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Faxiang%20zong&f=false Buddhismus: Handbuch und kritische Einführung], Oliver Freiberger, Christoph Kleine, S. 321
* [https://books.google.com/books?id=whFoBwAAQBAJ&pg=PT321&lpg=PT321&dq=Faxiang+zong&source=bl&ots=jlFbU3nm6B&sig=TqrUPs3XBRVZ_CEJOZs4ODI53is&hl=de&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Faxiang%20zong&f=false Buddhismus: Handbuch und kritische Einführung], Oliver Freiberger, Christoph Kleine, S. 321

Version vom 14. Oktober 2018, 14:28 Uhr

Tempel des weissen Pferdes in Dunhuang

Der cinesische Buddhismus(Hànchuán Fójiào) setzte sich in China erst mit Beginn der Tang-Dynastie im siebten Jahrhundert durch.
Der Baima - Tempel des Weißen Pferdes ist wahrscheinlich der erste buddhistische Tempel in China.
Es erfolgte die Übersetzung des Sutra der 42 Kapitel durch die Yuezhi-Mönche Kasyapa Matanga und Dharmaratna. Der 147 CE geborene Mönch Lokakṣema (pinyin: Zhī Lóujiāchèn, Zhīchèn) aus Gandhara übersetzte verschiedene Mahayana - Sutras wie das Lotus Sutra in die chinesische Sprache.

Das Vajrayana gelangte auch über Dunhuang nach China. Verbreitete Schulen sind

Zhuhai Jintai Tempel

und als Ableger des Yogacara (Nur-Bewußtseins-Schule, Weishi lun):

Insgesamt gab es in China 13 zumeist nur kurzlebige Zong-Schulen[4]

Paradies des Buddha Amitabha

Literatur

  • A Dictionary of Chinese Buddhist Terms: With Sanskrit and English, Lewis Hodous,William E. Soothill , Englisch, Taylor and Francis, ISBN-10: 1135791236 ISBN-13: 9781135791230 (first published in 1937)
  • Hand-book of Chinese Buddhism, being a Sanskrit-Chinese dictionary with vocabularies of Buddhist terms in Pali, Singhalese, Siamese, Burmese, Tibetan, Mongolian and Japanese by Eitel, Ernest John, 1838-1908; Takakuwa
  • Lu K'uan Yü: Geheimnisse der chinesischen Meditation : Bewusstseinskontrolle nach den Lehren des Ch'an, des Mahayana und der taoistischen Schulen in China , übersetzt von Hans-Ulrich Rieker, Bauer-Verlag, 1984, ISBN: 3762606137 (EAN: 9783762606130 / 978-3762606130)
  • Das Lotussutra als PDF
  • Das Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra) als PDF

Referenzen

Weblinks