Chinesischer Buddhismus: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 2: Zeile 2:
Der cinesische Buddhismus(Hànchuán Fójiào) setzte sich in China erst mit Beginn der Tang-Dynastie im siebten Jahrhundert durch. Der 147 CE geborene Mönch Lokakṣema (pinyin: Zhī Lóujiāchèn, Zhīchèn) aus Gandhara übersetzte die ersten [[Mahayana Sutras|Mahayana - Sutras]] wie das [[Lotus Sutra]] in die chinesische Sprache.  
Der cinesische Buddhismus(Hànchuán Fójiào) setzte sich in China erst mit Beginn der Tang-Dynastie im siebten Jahrhundert durch. Der 147 CE geborene Mönch Lokakṣema (pinyin: Zhī Lóujiāchèn, Zhīchèn) aus Gandhara übersetzte die ersten [[Mahayana Sutras|Mahayana - Sutras]] wie das [[Lotus Sutra]] in die chinesische Sprache.  


Der [//www.chinareiseexperte.de/luoyang-tempel-weissen-pferd.htm Baima - Tempel des Weißen Pferdes] ist wahrscheinlich der erste buddhistische Tempel in China. <br>Das [[Vajrayana]] gelangte auch über Dunhuang<ref> https://en.wikipedia.org/wiki/Dunhuang_manuscripts </ref> nach China.
Der [//www.chinareiseexperte.de/luoyang-tempel-weissen-pferd.htm Baima - Tempel des Weißen Pferdes] ist wahrscheinlich der erste buddhistische Tempel in China. <br>Das [[Vajrayana]] gelangte auch über [[Dunhuang_-_Grotten|Dunhuang]] nach China.
Verbreitete Schulen sind
Verbreitete Schulen sind
[[Datei:Zhuhai_Jintai_Temple.jpg|150px|thumb|right|Zhuhai Jintai Tempel]]
[[Datei:Zhuhai_Jintai_Temple.jpg|150px|thumb|right|Zhuhai Jintai Tempel]]

Version vom 8. April 2018, 21:02 Uhr

Tempel des weissen Pferdes in Dunhuang

Der cinesische Buddhismus(Hànchuán Fójiào) setzte sich in China erst mit Beginn der Tang-Dynastie im siebten Jahrhundert durch. Der 147 CE geborene Mönch Lokakṣema (pinyin: Zhī Lóujiāchèn, Zhīchèn) aus Gandhara übersetzte die ersten Mahayana - Sutras wie das Lotus Sutra in die chinesische Sprache.

Der Baima - Tempel des Weißen Pferdes ist wahrscheinlich der erste buddhistische Tempel in China.
Das Vajrayana gelangte auch über Dunhuang nach China. Verbreitete Schulen sind

Zhuhai Jintai Tempel

und als Ableger des Yogacara :

  • Dilun - Schule
  • Shelun - um eine Übersetzung des Mahayanasamgraha durch Paramartha
  • Faxiang zong(Weishi, Vijñaptimātra: nur Bewusstsein) - Schule nach den Lehren des Vijnanavada [3]. Die Schule erlosch im neunten Jahrhundert.
Paradies des Buddha Amitabha

Literatur

by Eitel, Ernest John, 1838-1908; Takakuwa

Referenzen

Weblinks