Chinesischer Buddhismus: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:White_Horse_Temple_Dunhuang.jpg|150px|thumb|right|Tempel des [[Weisses Pferd|weissen Pferdes]] in Dunhuang ]]
[[Datei:White_Horse_Temple_Dunhuang.jpg|150px|thumb|right|Tempel des [[Weisses Pferd|weissen Pferdes]] in Dunhuang ]]
Der cinesische Buddhismus(Hànchuán Fójiào) setzte sich in China erst mit Beginn der Tang-Dynastie im siebten Jahrhundert durch. Der 147 CE geborene Mönch Lokakṣema (pinyin: Zhī Lóujiāchèn, Zhīchèn) übersetzte die ersten Mahayana - Sutras wie das [[Lotus Sutra]] in die chinesische Sprache.  
Der cinesische Buddhismus(Hànchuán Fójiào) setzte sich in China erst mit Beginn der Tang-Dynastie im siebten Jahrhundert durch. Der 147 CE geborene Mönch Lokakṣema (pinyin: Zhī Lóujiāchèn, Zhīchèn) aus Gandhara übersetzte die ersten [[Mahayana - Sutras]] wie das [[Lotus Sutra]] in die chinesische Sprache.  


Der [//www.chinareiseexperte.de/luoyang-tempel-weissen-pferd.htm Baima - Tempel des Weißen Pferdes] ist wahrscheinlich der erste buddhistische Tempel in China. Das [[Vajrayana]] gelangte auch über Dunhuang<ref> https://en.wikipedia.org/wiki/Dunhuang_manuscripts </ref> nach China.
Der [//www.chinareiseexperte.de/luoyang-tempel-weissen-pferd.htm Baima - Tempel des Weißen Pferdes] ist wahrscheinlich der erste buddhistische Tempel in China. Das [[Vajrayana]] gelangte auch über Dunhuang<ref> https://en.wikipedia.org/wiki/Dunhuang_manuscripts </ref> nach China.

Version vom 8. April 2018, 21:00 Uhr

Tempel des weissen Pferdes in Dunhuang

Der cinesische Buddhismus(Hànchuán Fójiào) setzte sich in China erst mit Beginn der Tang-Dynastie im siebten Jahrhundert durch. Der 147 CE geborene Mönch Lokakṣema (pinyin: Zhī Lóujiāchèn, Zhīchèn) aus Gandhara übersetzte die ersten Mahayana - Sutras wie das Lotus Sutra in die chinesische Sprache.

Der Baima - Tempel des Weißen Pferdes ist wahrscheinlich der erste buddhistische Tempel in China. Das Vajrayana gelangte auch über Dunhuang[1] nach China. Verbreitete Schulen sind

Zhuhai Jintai Tempel

und als Ableger des Yogacara :

  • Dilun - Schule
  • Shelun - um eine Übersetzung des Mahayanasamgraha durch Paramartha
  • Faxiang zong(Weishi, Vijñaptimātra: nur Bewusstsein) - Schule nach den Lehren des Vijnanavada [4]. Die Schule erlosch im neunten Jahrhundert.
Paradies des Buddha Amitabha

Literatur

by Eitel, Ernest John, 1838-1908; Takakuwa

Referenzen

Weblinks