Manthanabhairava Tantra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
 
(26 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
(in Vorbereitung)Das Manthanabhairavatantra ist ein langes Tantra, das zum Pascimamnaya gehört.  
Das Manthanabhairavatantra ist ein langes Tantra, das zum Pascimamnaya<ref> https://books.google.de/books?id=HQvbJDacNDMC&pg=PA40&lpg=PA40&dq=Pascimamnaya Encyclopaedia of the Śaivism, Band 1, S.40 </ref>(westliche Tradition) gehört.  


== 1 ==
== Manthanabkairavatantra ==
*The   Manthanabkairavatantra     is  a  lengthy  Tantra  belonging  to  the  Pascimamnaya.    It  also  calls  itself   caturvimsatisahasra,  that is,  a  "book  of 24,000 verses" and is in fact not much short of this sizeThe oldest dated manuscript  traced  so  far  was copied  during the  reign  of Somesvara and  is 
Das   Manthanabkairavatantra  nennt sich selbst ' caturvimsatisahasra ' oder 'Buch mit 24,000 Versen.
dated  N.S. 300,  i.e.,  1180  A.D.
Das älteste zurückverfolgbare Manuskript wurde während der Herrschaft von Somesvara kopiert und ist
*  The  most  recent was copied  during the reign of Viravikrama Saha and is dated Sam. 1897, i.e., A.D.  1841.  Forty-one  manuscripts,  many  of which  are  more than  150 folios long, are listed
etwa 1180 n.Chr. entstanden. Die jüngste Version wurde während der Herrschaft von Vira Vikrama Saha kopiert und datiert auf 1841 n.Chr.. Ein Manuskript eines Teils dieses Tantra in bengalischer Schrift ist im Besitz der ' Asiatic  Society  of  Bengal'. Es ist eine Kopie eines Manuskripts eines Mönchs in  Bodhagaya mit Datum 1641  n.Chr..   
in  Appendix C.  One manuscript of a part of this Tantra is preserved in the Asiatic  Society  of  Bengal.   It  is  in  Bengali  script  and  was copied  from  a  manuscript  belonging to a  monk in  Bodhagaya dated  N.S.  761, i.e.,  1641  A.D..   It  contains chapters  74-89  and  is  written  on  199  folios of foolscap
paper.
* Abgesehen von diesem ist kein nicht-nepalesisches Manuskript gefunden worden.


Der Text ist in vier Abschnitte aufgeteilt, von den drei als khanda bzeichnet werden.  " Although  a  colophon  of  one  of these  sections  states  that  this  Tantra is divided into three parts,
Der Text des Tantra ist in vier Abschnitte aufgeteilt, von den drei als khanda bzeichnet werden.   
Unter Bezugnahme auf die Beschreibungen in den Katalogen sind es nicht drei sondern vier.


* in actual fact it appears,  on the basis of the descriptions  in  the catalogues,  that  they are not three  but four.  
Diese sind unten aufgeführt mit ihren ungefähren Länge:


These are listed below  along  with  their  approximate  length:  
#Yogakhanda              4,500 Verse
#Kumarikakhanda          6,000 Verse
#Siddhakhanda            2,900 Verse
#Navanityayagadhikara    4,300 Verse
Gesamt                  17,700 Verse


Yogakhanda                                          4,500  verses
Im Paratantra wird die MBT  als die "mahamanthana-satkaka" bezeichnet, die mit "Grosse Manthana (bhairavatantra) übersetzt werden kann, bestehend aus einer Gruppe von sechs [tausend Versen]"
<ref> The Canon of the Saivagama and the Kubjika  Tantras  of the Western Kaula Tradition, S. 97  </ref>
 
== Carcika ==
Das [[Tantra]] ist der Verehrung der Göttin [[Kubjika]] gewidmet, die hier mit Carcika identifiziert wird.
 
Obwohl sie ursprünglich eine indische Göttin war, wird Kubjika fast nur im Tal von Kathmandu verehrt, wo ihr Kult  von den Newar - Eingeweihten seit Jahrhunderten peinlich genau geheim gehalten wurde.
 
Fast alle Manuskripte ihrer Tantras und die verwandte Literatur wurden dort gefunden. Kubjika ist eine mächtige Entwicklung von [[Malini]], der Hauptgöttin der [[Trika]] - Tantras und der Kali der kashmirischen [[Krama]] - Tradition. Ihr Kult gehört zu einer Kette der frühen Kaula-Systeme, die in der Göttin [[Tripura]] gipfeln und wirft so ein erhebliches Licht auf diese.<br>
Der Abschnitt über die jungfräuliche Göttin des Tantra des  wirbelnden Bhairava des Manthanabhairavatantra ist etwa 24.000 Verse lang und ist in drei Abschnitte (khanda) unterteilt.
==== Teilübersetzung ====
Der editierte und von Herrn  Dyczkowski übesetzte Teil ist  das Kumarikakhanda. Zusammen mit dem [[Kubjika Mata Tantra|Kubjikamata]], ist das Manthanabhairavatantra das bedeutendste und ausführlichste Tantra über die verehrung der Göttin [[Kubjika]].
 
Kubjika einzigartige historische Bedeutung liegt in dem außerordentlichen Reichtum der inneren  geistigen Dimensionen ihres Kultes. Diese werden im Einzelnen in der Einleitung zur Edition und Übersetzung des Textes mit umfangreichen Referenzen aus meist nicht veröffentlichten Kubjika - Tantras und denen im Zusammenhang mit Schulen untersucht.
 
== 3 Index der Übersetzung ==
* [http://www.saujanyabooks.com/details.aspx?id=34160  Manthanabhairavatantram Kumarikakhandah]: The Section concerning the Virgin Goddess of the Tantra of the Churning Bhairava; 14 Volumes / Dyczkowski, Mark S.G. (Ed.)
 
* Inhalt  - Einführung 1 : Kapitel 1: The Myth of the Goddess; Kapitel 2: The Empowering Command;
Kapitel 3: Sacred Place and Inner Space
 
* Inhalt - Einführung 2: Kapitel 4 : The Goddess Kubjikaa Names, Forms and Multiple Identities;
Kapitel 5: The Early Development of Kaulism and the Emergence of the Kubjika Tantras;
Kapitel 6: The Teachers and Lineages of the Kubjika Tantras
 
* Inhalt - Einführung 3: Kapitel 7: The Manthanabhairavatantra, origin structure and development
   
   
Kumarikakhanda                                  6,000  verses  
* Inhalt - Text and Translation 1 : Kapitel 1: Srinatha's Inquiry; Kapitel 2: The Response to the Inquiry;
 
Kapitel 3: Daksa's Curse and Grace;
Siddhakhanda                                      2,900  verses 
Kapitel 4 : Concerning the Malinistavaraja;
Kapitel 5: Srinatha's Consecration with the Command (ajtabhiseka);
Kapitel 6: The Pervasion of Srinatha's Sacred Seat of the Command (ajtapitha);
Kapitel 7: The Authority of the Goddess in the Venerable City of the Moon


Navanityayagadhikara        -     -        4,300 verses
* Inhalt - Text and Translation 2 :
Kapitel 8: The Extraction of the Vidya according to the Teaching Concerning the Meruprastara;
Kapitel 9: The Consciousness of the Vidya according to its Divisions as Full and the Rest;
Kapitel 10: A Description of the Glory of the Vidya;
Kapitel 11: The Way to Offer Libation (argha) and Repeat the Vidya;
Kapitel 12: The Glory of the Vidya;
Kapitel 13: Concerning the Destruction of Impurity;
Kapitel 14: Concerning (Kaula) Conduct (carya);
Kapitel 15: About the Section (of the Scripture) Concerning (Kaula) Conduct (caryapada);
Kapitel 16: The Section Concerning the Vidya


Total                17,700  verses 
* Inhalt - Text and Translation 3 :
Kapitel 17: The Venerable Sutra of the Lineage (srisantanasutra);
Kapitel 18: The Deposition of Malini;
Kapitel 19: The Assembly of Sounds (sabdarasi);
Kapitel 20: Concerning the Triple Vidya;
Kapitel 21: The Five Principles;
Kapitel 22: Concerning Sodha;
Kapitel 23: Concerning Tadgraha and the Samaya Vidya;
Kapitel 24: The Casket of the Sixfold Deposition;
Kapitel 25: The Fifty (Verses) concerning Kula;
Kapitel 26: The Root Sutra and the Hymn to Maya;
Kapitel 27: The Mandala of the Transmission (kramamandala) and the Mandala of the Teachers (gurumandala);
Kapitel 28: The Authority of the Triple Transmission;
Kapitel 29: The Sutra of the Teaching concerning the Visualization of the Goddess's Form;
Kapitel 30: The Prescribed way of Writing and Explaining the Scripture


In  the Paratantra,  the MBT  is  referred  to as  the "mahamanthana-satkaka"*  which   may  be  translated  to   mean  the   "Great  Manthana  (bhairavatantra) consisting  of a group  of six [thousand verses]" or also as
* Inhalt - Text and Translation 4 :
<ref> The Canon of the Saivagama and the Kubjika  Tantras  of the Western Kaula Tradition, S. 97  </ref>
Kapitel 31: The Initiation by Piercing (vedhadiksa);
Kapitel 32: The Characteristic Signs of Teachers and Disciples;
Kapitel 33: Concerning the Initiation with Seed;
Kapitel 34: The Teaching Concerning the Offering to the Fire;
Kapitel 35: The Emanation of the Triple Division and its Authority;
Kapitel 36: The Competence for Knowledge and Wisdom;
Kapitel 37: The Practice of the Rule (samayacara);
Kapitel 38: The Root Sutra which is the Womb (yoni) of the Ocean of the Kula Tradition;
Kapitel 39: Concerning the Pure Division (vimalabheda);
Kapitel 40: Concerning the Venerable Knowledge;
Kapitel 41: The Fitness to Practice Yoga;
Kapitel 42: The Sutra of the Sequence of Emanation;
Kapitel 43: The Sutra of the Descent (of the Teachers) in the Four Ages;
Kapitel 44: The Emanation of the Srikrama;
Kapitel 45: The Casket of the Transmissions;
Kapitel 46: The Glory of Emission (viksepadhikaramahatmya);
Kapitel 47: The Description of the Practice of the Rule


== 2 ==
* Inhalt - Text and Translation 5 ;
The tantra is dedicated to the worship of the goddess Kubjika. Kubjika is here identified with Carcika
Kapitel 48: The Kramasutra;
Kapitel 49: The Sutra of the Visualization of the (Goddess's) Form for the Inner Sacrifice;
Kapitel 50: The Sutra of the Srikrama;
Kapitel 51: The Sutra of the Meruprastara consisting of the Fifty Sacred Seats;
Kapitel 52: The Sutra of the First Lord (Adinathasutra);
Kapitel 53: The Sutra of the Lineage (Santanasutra);
Kapitel 54: The Sutra of the Five Pranavas (Patcapranavasutra);
Kapitel 55: The Sutra of the Prescribed Procedure for the mandala to be Worshipped (aradhyamandalavidhanasutra)v
Kapitel 56: The Sutra of the Sixteen Siddhas;
Kapitel 57: The Plane of the Divine Current which is the Transmission beginning with the Transmental;
Kapitel 58: The Explanation of the Root Sutra;
Kapitel 59: The Plane of the Four Sacred Seats in the Ocean of the Foundation of the Mandala (khatikarnava);
Kapitel 60: The Transformations of the Plane of the Sacred Seats;
Kapitel 61: The Planes of the Siddhas and the Goddesses;
Kapitel 62: The Planes (of Realisation) of the Five Jewels;
Kapitel 63: the Plane of the Hexad of the Command;
Kapitel 64: The Plane of the Pentad and the Triad;
Kapitel 65: The Category of the Self;
Kapitel 66: The Octad of Kula according to the Tradition of the (goddess) Vakra;
Kapitel 67: The Sutra Concerning the Sequence of Principles;
Kapitel 68: The Sutra of the Compendium concerning Liberation;
Kapitel 69: Conclusion


Although originally an Indian goddess, Kubjika is almost exclusively worshipped in the Kathmandu Valley, where her cult has been kept scrupulously secret by Newar initiates for centuries. Almost all the manuscripts of her Tantras and related literature have been found there. Kubjika is a powerful development of Malini, the principal goddess of the Trika Tantras and Kali of the Kashmiri Krama tradition. Her cult belongs to a chain of early Kaula systems that culminate with that of the goddess Tripura and so sheds considerable light on them.
* Inhalt  - Volume Six :
Concordance of Passages in the Kumarikakhanda traced in other sources;
Tantric Sources Mentioned in the Kubjika Corpus;
Table of Tantras Mentioned in the Kubjika Corpus;
Bibliography;
Index of Sanskrit Texts
Index of Sanskrit Names and Terms
English Index
</pre>


* The Section concerning the Virgin Goddess of the Tantra of the Churning Bhairava The Manthanabhairavatantra is about 24,000 verses long and is divided into three sections (khanda).  
== Literatur ==
* Author Name    Mark S.G. Dyczkowski (Ed.)Title  [https://archive.org/details/DyczkowskiMarkS.G.ManthanabhairavatantramKumarikakhandah.Vol.IINotesOnTextAndTranslation/page/n3  Manthanabhairavatantram Kumarikakhandah]: The Section concerning the Virgin Goddess of the Tantra of the Churning , 14 Vols Binding  HardcoverBook Condition  New - Jacket Condition  NewEdition  First EditionSize  19 x 25 Cm  Publisher  New Delhi, India Indira Gandhi National Centre for the Arts/D.K. Printworld (P) Ltd. 2009 ISBN    8124604983 / 9788124604984 ISBN 10: 8124604983 ISBN 13: 9788124604984


The one edited and translated here is the Kumarikakhanda. Along with the Kubjikamata, the Manthanabhairavatantra is the most important and extensive Tantra dedicated to the worship of the goddess Kubjika. Although originally an Indian goddess, Kubjika is almost exclusively worshipped in the Kathmandu Valley, where her cult has been kept scrupulously secret by Newar initiates for centuries. Almost all the manuscripts of her Tantras and related literature have been found there. Kubjika is a powerful development of Malini, the principal goddess of the Trika Tantras and Kali of the Kashmiri Krama tradition. Her cult belongs to a chain of early Kaula systems that culminate with that of the goddess Tripura and so sheds considerable light on them.
* [https://archive.org/details/ManthanBhairavaKumarikaKhandMarkDyczkowski/page/n0 Manthan Bhairava Kumarika Khand], Mark Dyczkowski, 2 Bände


Kubjika's unique historical importance is mirrored in the extraordinary richness of the inner, spiritual dimensions of her cult. These are explored in detail in the introduction to the edition and translation of the text with extensive references from mostly unpublished Kubjika Tantras and those of related schools. The work took close to two decades to produce. In this time numerous working editions of unpublished Tantras and related texts were prepared by the author with the help of a team of five trained assistants.
* [https://archive.org/details/INTRODUCTIONVOL3/page/n1 Vol 3 of the introduction]


Binding 1: Introduction - Volume One:  
*Archive.Org-Suche [https://archive.org/search.php?query=manthan%20bhairava Mantha Bhairava]


== Ref ==
* Manthanabhairavatantram Kumarikakhandah: The Section concerning the Virgin Goddess of the Tantra of the Churning , 14 Vols, Mark S.G. Dyczkowski (Ed.), Verlag: Indira Gandhi National Centre for the Arts/D.K. Printworld (P) Ltd., New Delhi, India (2009)
*  Author Name    Mark S.G. Dyczkowski (Ed.)Title  Manthanabhairavatantram Kumarikakhandah: The Section concerning the Virgin Goddess of the Tantra of the Churning , 14 Vols Binding  HardcoverBook Condition  New - Jacket Condition  NewEdition  First EditionSize  19 x 25 Cm  Publisher  New Delhi, India Indira Gandhi National Centre for the Arts/D.K. Printworld (P) Ltd. 2009 ISBN    8124604983 / 9788124604984 ISBN 10: 8124604983 ISBN 13: 9788124604984
* [https://books.google.de/books?id=r2q1h7q-JWMC&pg=PA55&lpg=PA55&dq=Manthanabhairavatantra Hindu Tantric and Śākta Literature], Teun Goudriaan - Sanjukta Gupta, Harrassowitz, O; 1981, Sprache: Englisch, ISBN-10: 3447020911 ISBN-13: 978-3447020916
* [https://books.google.de/books?id=r2q1h7q-JWMC&pg=PA55&lpg=PA55&dq=Manthanabhairavatantra Hindu Tantric and Śākta Literature], Teun Goudriaan - Sanjukta Gupta, Harrassowitz, O; 1981, Sprache: Englisch, ISBN-10: 3447020911 ISBN-13: 978-3447020916
* [https://books.google.de/books?id=HAg3AgAAQBAJ&pg=PA699&lpg=PA699&dq=Manthanabhairavatantra The World's Religions], Peter Clarke,Reader in Modern History and Fellow Peter Clarke,Friedhelm Hardy,Leslie Houlden,Stewart Sutherland, S. 699


== Referenzen ==
== Referenzen ==
Zeile 50: Zeile 148:


== Weblinks ==
== Weblinks ==
* [http://www.jaimaa.org/tag/manthanabhairava-tantra/  Manthanabhairava tantra] - The importance of pure devotion
[[Kategorie:Shivaismus]]

Aktuelle Version vom 9. September 2020, 19:56 Uhr

Das Manthanabhairavatantra ist ein langes Tantra, das zum Pascimamnaya[1](westliche Tradition) gehört.

Manthanabkairavatantra

Das Manthanabkairavatantra nennt sich selbst ' caturvimsatisahasra ' oder 'Buch mit 24,000 Versen. Das älteste zurückverfolgbare Manuskript wurde während der Herrschaft von Somesvara kopiert und ist etwa 1180 n.Chr. entstanden. Die jüngste Version wurde während der Herrschaft von Vira Vikrama Saha kopiert und datiert auf 1841 n.Chr.. Ein Manuskript eines Teils dieses Tantra in bengalischer Schrift ist im Besitz der ' Asiatic Society of Bengal'. Es ist eine Kopie eines Manuskripts eines Mönchs in Bodhagaya mit Datum 1641 n.Chr..

Der Text des Tantra ist in vier Abschnitte aufgeteilt, von den drei als khanda bzeichnet werden. Unter Bezugnahme auf die Beschreibungen in den Katalogen sind es nicht drei sondern vier.

Diese sind unten aufgeführt mit ihren ungefähren Länge:

  1. Yogakhanda 4,500 Verse
  2. Kumarikakhanda 6,000 Verse
  3. Siddhakhanda 2,900 Verse
  4. Navanityayagadhikara 4,300 Verse

Gesamt 17,700 Verse

Im Paratantra wird die MBT als die "mahamanthana-satkaka" bezeichnet, die mit "Grosse Manthana (bhairavatantra) übersetzt werden kann, bestehend aus einer Gruppe von sechs [tausend Versen]" [2]

Carcika

Das Tantra ist der Verehrung der Göttin Kubjika gewidmet, die hier mit Carcika identifiziert wird.

Obwohl sie ursprünglich eine indische Göttin war, wird Kubjika fast nur im Tal von Kathmandu verehrt, wo ihr Kult von den Newar - Eingeweihten seit Jahrhunderten peinlich genau geheim gehalten wurde.

Fast alle Manuskripte ihrer Tantras und die verwandte Literatur wurden dort gefunden. Kubjika ist eine mächtige Entwicklung von Malini, der Hauptgöttin der Trika - Tantras und der Kali der kashmirischen Krama - Tradition. Ihr Kult gehört zu einer Kette der frühen Kaula-Systeme, die in der Göttin Tripura gipfeln und wirft so ein erhebliches Licht auf diese.
Der Abschnitt über die jungfräuliche Göttin des Tantra des wirbelnden Bhairava des Manthanabhairavatantra ist etwa 24.000 Verse lang und ist in drei Abschnitte (khanda) unterteilt.

Teilübersetzung

Der editierte und von Herrn Dyczkowski übesetzte Teil ist das Kumarikakhanda. Zusammen mit dem Kubjikamata, ist das Manthanabhairavatantra das bedeutendste und ausführlichste Tantra über die verehrung der Göttin Kubjika.

Kubjika einzigartige historische Bedeutung liegt in dem außerordentlichen Reichtum der inneren geistigen Dimensionen ihres Kultes. Diese werden im Einzelnen in der Einleitung zur Edition und Übersetzung des Textes mit umfangreichen Referenzen aus meist nicht veröffentlichten Kubjika - Tantras und denen im Zusammenhang mit Schulen untersucht.

3 Index der Übersetzung

  • Inhalt - Einführung 1 : Kapitel 1: The Myth of the Goddess; Kapitel 2: The Empowering Command;

Kapitel 3: Sacred Place and Inner Space

  • Inhalt - Einführung 2: Kapitel 4 : The Goddess Kubjikaa Names, Forms and Multiple Identities;

Kapitel 5: The Early Development of Kaulism and the Emergence of the Kubjika Tantras; Kapitel 6: The Teachers and Lineages of the Kubjika Tantras

  • Inhalt - Einführung 3: Kapitel 7: The Manthanabhairavatantra, origin structure and development
  • Inhalt - Text and Translation 1 : Kapitel 1: Srinatha's Inquiry; Kapitel 2: The Response to the Inquiry;

Kapitel 3: Daksa's Curse and Grace; Kapitel 4 : Concerning the Malinistavaraja; Kapitel 5: Srinatha's Consecration with the Command (ajtabhiseka); Kapitel 6: The Pervasion of Srinatha's Sacred Seat of the Command (ajtapitha); Kapitel 7: The Authority of the Goddess in the Venerable City of the Moon

  • Inhalt - Text and Translation 2 :

Kapitel 8: The Extraction of the Vidya according to the Teaching Concerning the Meruprastara; Kapitel 9: The Consciousness of the Vidya according to its Divisions as Full and the Rest; Kapitel 10: A Description of the Glory of the Vidya; Kapitel 11: The Way to Offer Libation (argha) and Repeat the Vidya; Kapitel 12: The Glory of the Vidya; Kapitel 13: Concerning the Destruction of Impurity; Kapitel 14: Concerning (Kaula) Conduct (carya); Kapitel 15: About the Section (of the Scripture) Concerning (Kaula) Conduct (caryapada); Kapitel 16: The Section Concerning the Vidya

  • Inhalt - Text and Translation 3 :

Kapitel 17: The Venerable Sutra of the Lineage (srisantanasutra); Kapitel 18: The Deposition of Malini; Kapitel 19: The Assembly of Sounds (sabdarasi); Kapitel 20: Concerning the Triple Vidya; Kapitel 21: The Five Principles; Kapitel 22: Concerning Sodha; Kapitel 23: Concerning Tadgraha and the Samaya Vidya; Kapitel 24: The Casket of the Sixfold Deposition; Kapitel 25: The Fifty (Verses) concerning Kula; Kapitel 26: The Root Sutra and the Hymn to Maya; Kapitel 27: The Mandala of the Transmission (kramamandala) and the Mandala of the Teachers (gurumandala); Kapitel 28: The Authority of the Triple Transmission; Kapitel 29: The Sutra of the Teaching concerning the Visualization of the Goddess's Form; Kapitel 30: The Prescribed way of Writing and Explaining the Scripture

  • Inhalt - Text and Translation 4 :

Kapitel 31: The Initiation by Piercing (vedhadiksa); Kapitel 32: The Characteristic Signs of Teachers and Disciples; Kapitel 33: Concerning the Initiation with Seed; Kapitel 34: The Teaching Concerning the Offering to the Fire; Kapitel 35: The Emanation of the Triple Division and its Authority; Kapitel 36: The Competence for Knowledge and Wisdom; Kapitel 37: The Practice of the Rule (samayacara); Kapitel 38: The Root Sutra which is the Womb (yoni) of the Ocean of the Kula Tradition; Kapitel 39: Concerning the Pure Division (vimalabheda); Kapitel 40: Concerning the Venerable Knowledge; Kapitel 41: The Fitness to Practice Yoga; Kapitel 42: The Sutra of the Sequence of Emanation; Kapitel 43: The Sutra of the Descent (of the Teachers) in the Four Ages; Kapitel 44: The Emanation of the Srikrama; Kapitel 45: The Casket of the Transmissions; Kapitel 46: The Glory of Emission (viksepadhikaramahatmya); Kapitel 47: The Description of the Practice of the Rule

  • Inhalt - Text and Translation 5 ;

Kapitel 48: The Kramasutra; Kapitel 49: The Sutra of the Visualization of the (Goddess's) Form for the Inner Sacrifice; Kapitel 50: The Sutra of the Srikrama; Kapitel 51: The Sutra of the Meruprastara consisting of the Fifty Sacred Seats; Kapitel 52: The Sutra of the First Lord (Adinathasutra); Kapitel 53: The Sutra of the Lineage (Santanasutra); Kapitel 54: The Sutra of the Five Pranavas (Patcapranavasutra); Kapitel 55: The Sutra of the Prescribed Procedure for the mandala to be Worshipped (aradhyamandalavidhanasutra)v Kapitel 56: The Sutra of the Sixteen Siddhas; Kapitel 57: The Plane of the Divine Current which is the Transmission beginning with the Transmental; Kapitel 58: The Explanation of the Root Sutra; Kapitel 59: The Plane of the Four Sacred Seats in the Ocean of the Foundation of the Mandala (khatikarnava); Kapitel 60: The Transformations of the Plane of the Sacred Seats; Kapitel 61: The Planes of the Siddhas and the Goddesses; Kapitel 62: The Planes (of Realisation) of the Five Jewels; Kapitel 63: the Plane of the Hexad of the Command; Kapitel 64: The Plane of the Pentad and the Triad; Kapitel 65: The Category of the Self; Kapitel 66: The Octad of Kula according to the Tradition of the (goddess) Vakra; Kapitel 67: The Sutra Concerning the Sequence of Principles; Kapitel 68: The Sutra of the Compendium concerning Liberation; Kapitel 69: Conclusion

  • Inhalt - Volume Six :

Concordance of Passages in the Kumarikakhanda traced in other sources; Tantric Sources Mentioned in the Kubjika Corpus; Table of Tantras Mentioned in the Kubjika Corpus; Bibliography; Index of Sanskrit Texts Index of Sanskrit Names and Terms English Index

Literatur

  • Author Name Mark S.G. Dyczkowski (Ed.)Title Manthanabhairavatantram Kumarikakhandah: The Section concerning the Virgin Goddess of the Tantra of the Churning , 14 Vols Binding HardcoverBook Condition New - Jacket Condition NewEdition First EditionSize 19 x 25 Cm Publisher New Delhi, India Indira Gandhi National Centre for the Arts/D.K. Printworld (P) Ltd. 2009 ISBN 8124604983 / 9788124604984 ISBN 10: 8124604983 ISBN 13: 9788124604984
  • The World's Religions, Peter Clarke,Reader in Modern History and Fellow Peter Clarke,Friedhelm Hardy,Leslie Houlden,Stewart Sutherland, S. 699

Referenzen

  1. https://books.google.de/books?id=HQvbJDacNDMC&pg=PA40&lpg=PA40&dq=Pascimamnaya Encyclopaedia of the Śaivism, Band 1, S.40
  2. The Canon of the Saivagama and the Kubjika Tantras of the Western Kaula Tradition, S. 97

Weblinks