Dharmadhātustava: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Spiritwiki
Adm1 (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Das ''Dharmadhātustava'' == Literatur == * Nagarjuna, [http://www.bodhicitta.net/In%20Praise%20of%20the%20Dharmadhatu.htm In Praise of the Dhar…“) |
Adm1 (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
== Literatur == | == Literatur == | ||
* Nagarjuna, [http://www.bodhicitta.net/In%20Praise%20of%20the%20Dharmadhatu.htm In Praise of the Dharmadhatu], translated by Lotsawa Tsultrim Gyalwa (Tibetan); Jim Scott (1998) | * Nagarjuna, [http://www.bodhicitta.net/In%20Praise%20of%20the%20Dharmadhatu.htm In Praise of the Dharmadhatu], translated by Lotsawa Tsultrim Gyalwa (Tibetan); Jim Scott (1998) | ||
* [http://jinajik.net/2013/01/zhen-liu-on-the-sanskrit-version-of-dharmadhatustava-2012/ On the sanskrit version of dharmadhatustava], zhen-liu, 2012 | |||
* [https://searchworks.stanford.edu/view/11408980 The Dharmadhātustava : a critical edition of the Sanskrit text with the Tibetan and Chinese translations, a diplomatic transliteration of the Manuscript and notes], responsibility by Liu Zhen.; Publication : Beijing : China Tibetology Publishing House ; Vienna : Austrian Academy of Sciences Press, 2015 | |||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
* | * |
Version vom 3. Juni 2019, 15:46 Uhr
Das Dharmadhātustava
Literatur
- Nagarjuna, In Praise of the Dharmadhatu, translated by Lotsawa Tsultrim Gyalwa (Tibetan); Jim Scott (1998)
- On the sanskrit version of dharmadhatustava, zhen-liu, 2012
- The Dharmadhātustava : a critical edition of the Sanskrit text with the Tibetan and Chinese translations, a diplomatic transliteration of the Manuscript and notes, responsibility by Liu Zhen.; Publication : Beijing : China Tibetology Publishing House ; Vienna : Austrian Academy of Sciences Press, 2015