Samyukta Agama: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 13: Zeile 13:
* Lapislazulitexts : [https://lapislazulitexts.com/tripitaka/samyukta-agama Samyuktaagama]
* Lapislazulitexts : [https://lapislazulitexts.com/tripitaka/samyukta-agama Samyuktaagama]
* [http://bodhimonastery.org/docs/analayo/SA%2001.pdf On the five aggregates]
* [http://bodhimonastery.org/docs/analayo/SA%2001.pdf On the five aggregates]
 
* [https://books.google.de/books?id=2Y-_pqi2wYAC&pg=PA26&lpg=PA26&dq=Samyuktagama+Sutra Four Gandhari Samyuktagama Sutras],  Andrew Glass, Mark Allon


== Weblinks ==
== Weblinks ==

Version vom 10. September 2018, 16:25 Uhr

Das Saṃyukta Āgama (Taishō Nr. 99) ist das Gegenstück zu den Saṃyutta-nikāya, den "verbundenen Diskursen des Buddha".
Es beinhaltet eine Sammlung von über 1300 kurzen Texten, die zusammen die frühen zusammengestellten Lehren des Buddhismus beinhalten.
Es ist die älteste buddhistische Agama-Sammlung und gilt als einziges Agama zur Zeit des ersten Konzils in Rājagṛha.

Das Saṃyukta Āgama wurde in der ersten Hälfte des fünften Jahrhunderts ins Chinesische übersetzt. Diese Übersetzung ist jetzt als Eintrag Nr. 99 in der Taisho-Ausgabe zu finden.

Meister Yinshun hat eine ausgezeichnete kritische Ausgabe des Saṃyukta-āgama zusammen mit Auszügen aus seinem Kommentar in der Vastusaṃgrahaṇī des Yogācārabhūmi produziert.

Eine serialisierte Übersetzung des Saṃyukta-āgama ins Englische wurde von Bhikkhu Anālayo als Forschungsprojekt am Dharma Drum Buddhist College begonnen.


Literatur

Weblinks