Samyukta Agama: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „Das Samyukta Agama == Literatur == * Lapislazulitexts : [https://lapislazulitexts.com/tripitaka/samyukta-agama Samyuktaagama] == Weblinks == * Bodhimonas…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
Das Samyukta Agama
Das Saṃyukta-Agama ist das Gegenstück zu den Saṃyutta-nikāya, den "Verbundenen Diskursen des Buddha".
 
Das Saṃyukta-āgama wurde in der ersten Hälfte des fünften Jahrhunderts ins Chinesische übersetzt. Diese Übersetzung ist jetzt als Eintrag Nr. 99 in der Taisho-Ausgabe zu finden.
 
Meister Yinshun hat eine ausgezeichnete kritische Ausgabe des Saṃyukta-āgama zusammen mit Auszügen aus seinem Kommentar in der Vastusaṃgrahaṇī des Yogācārabhūmi produziert.
 
Eine serialisierte Übersetzung des Saṃyukta-āgama ins Englische wurde von Bhikkhu Anālayo als Forschungsprojekt am Dharma Drum Buddhist College begonnen.




Zeile 7: Zeile 13:
== Literatur ==
== Literatur ==
* Lapislazulitexts : [https://lapislazulitexts.com/tripitaka/samyukta-agama Samyuktaagama]
* Lapislazulitexts : [https://lapislazulitexts.com/tripitaka/samyukta-agama Samyuktaagama]
* [http://bodhimonastery.org/docs/analayo/SA%2001.pdf On the five aggregates]


== Weblinks ==
== Weblinks ==
* Bodhimonastery : [https://bodhimonastery.org/samyukta-agama Samyukta Agama]
* Bodhimonastery : [https://bodhimonastery.org/samyukta-agama Samyukta Agama]
* Agamaresearchgroup : [http://agamaresearch.ddbc.edu.tw/sa%E1%B9%83yukta-agama-3 Samyukta Agama]
* Agamaresearchgroup : [http://agamaresearch.ddbc.edu.tw/sa%E1%B9%83yukta-agama-3 Samyukta Agama]

Version vom 23. März 2018, 22:29 Uhr

Das Saṃyukta-Agama ist das Gegenstück zu den Saṃyutta-nikāya, den "Verbundenen Diskursen des Buddha".

Das Saṃyukta-āgama wurde in der ersten Hälfte des fünften Jahrhunderts ins Chinesische übersetzt. Diese Übersetzung ist jetzt als Eintrag Nr. 99 in der Taisho-Ausgabe zu finden.

Meister Yinshun hat eine ausgezeichnete kritische Ausgabe des Saṃyukta-āgama zusammen mit Auszügen aus seinem Kommentar in der Vastusaṃgrahaṇī des Yogācārabhūmi produziert.

Eine serialisierte Übersetzung des Saṃyukta-āgama ins Englische wurde von Bhikkhu Anālayo als Forschungsprojekt am Dharma Drum Buddhist College begonnen.



Literatur


Weblinks