Nag Hammadi Schriften: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 9: Zeile 9:
== Gospel of the Egyptians ==
== Gospel of the Egyptians ==
* [//gnosis.org/naghamm/goseqypt.html The Gospel of the Egyptians, Translated by Alexander Bohlig and Frederik Wisse]
* [//gnosis.org/naghamm/goseqypt.html The Gospel of the Egyptians, Translated by Alexander Bohlig and Frederik Wisse]
== Literatur ==
* ''Die Bibel der Häretiker. Die gnostischen Schriften aus Nag Hammadi'', ins deutsche übersetzt von Gerd Lüdemann und Martina Janßen: [http://gloriadei.info/001a/docs/NH/Nag_Hammadi_-_Luedemann-Janssen.pdf PDF-Version] und [http://web.archive.org/web/20070907084312/wwwuser.gwdg.de/~rzellwe/nhs/nhs.html u.a. HTML-Version]


== Weblinks ==
== Weblinks ==
* Wiki über die [//de.wikipedia.org/wiki/Nag-Hammadi-Schriften Nag Hammadi Schriften]
* Wiki über die [//de.wikipedia.org/wiki/Nag-Hammadi-Schriften Nag Hammadi Schriften]

Version vom 22. Juli 2014, 21:14 Uhr

Die Nag-Hammadi-Schriften sind eine Sammlung frühchristlicher zumeist gnostischer Texte, die 1945 in der Nähe des ägyptischen Ortes Nag Hammadi von Bauern gefunden wurde. Die meisten dieser Schriften waren höchstens fragmentarisch bekannt. Zu ihnen gehört insbesondere das Thomasevangelium, eine wohl schon im 2. Jahrhundert bekannte Sammlung von Jesuszitaten.




Gospel of the Egyptians


Literatur

  • Die Bibel der Häretiker. Die gnostischen Schriften aus Nag Hammadi, ins deutsche übersetzt von Gerd Lüdemann und Martina Janßen: PDF-Version und u.a. HTML-Version

Weblinks