Mahāprajñāpāramitopadeśa: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 1: Zeile 1:
Das Mahāprajñāpāramitopadeśa (T25n1509_p0493a~b) bzw. [[Maha Prajnaparamita Sastra|Mahāprajñāpāramitāśāstra]] oder auch ''Da zhidu lun'' ist wird nach Kumārajīva [[Nagarjuna]] zugeschrieben.
Das Mahāprajñāpāramitopadeśa (T25n1509_p0493a~b) bzw. [[Maha Prajnaparamita Sastra|Mahāprajñāpāramitāśāstra]] wird nach Kumārajīva [[Nagarjuna]] zugeschrieben.
<br> Die chinesische Übersetzung des Lebens von Nāgārjuna (龍樹菩薩傳, T  #2047) erwähnt ebenfalls  Nāgārjuna als Author des Mahāprajāparamitā- upadeśa.
<br> Die chinesische Übersetzung des Lebens von Nāgārjuna (龍樹菩薩傳, T  #2047) erwähnt ebenfalls  Nāgārjuna als Author des Mahāprajāparamitā- upadeśa.



Version vom 14. Dezember 2019, 20:36 Uhr

Das Mahāprajñāpāramitopadeśa (T25n1509_p0493a~b) bzw. Mahāprajñāpāramitāśāstra wird nach Kumārajīva Nagarjuna zugeschrieben.
Die chinesische Übersetzung des Lebens von Nāgārjuna (龍樹菩薩傳, T #2047) erwähnt ebenfalls Nāgārjuna als Author des Mahāprajāparamitā- upadeśa.

Das Werk wurde als Dà zhìdù lùn von dem Mönch Kumārajīva (344–413 CE) und seinem Schüler Sengrui in die chinesische Sprache übersetzt.

Der Text ist eine Enzyklopädie des Mahayana und ein Kommentar zum Pañcavimśātisāhasrikā-Prajñāpāramitā-Sutra.

Literatur

Siehe auch

Weblinks