Knorr von Rosenroth: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
 
(16 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:


[[Datei:Kabbala_denudata._Wellcome_L0007909.jpg|150px|thumb|right| Sephirotischer Mensch]]
[[Datei:Kabbala_denudata._Wellcome_L0007909.jpg|150px|thumb|right| Sephirotischer Mensch]]
Christian Knorr von Rosenroth (1636 - 1689) war ein universalgelehrter deutscher evangelischer Dichter und Schriftsteller, der wesentliche Werke der [[Kabbala]] in die lateinische und teilweise auch in die deutsche Sprache übersetzte.
Christian Knorr von Rosenroth (1636 - 1689) war ein universalgelehrter deutscher evangelischer Dichter und Schriftsteller, der wesentliche Werke der [[Kabbala]] in die lateinische und teilweise auch in die deutsche Sprache übersetzte. er arbeitete mit [[Franciscus Mercurius van Helmont]] zusammen, durch dessen Vermittlung er 1668 Hof- und Kanzleirat von Herzog Christian August an dessen Hof in Sulzbach wurde.  


== Werke ==
== Werke ==
Knorr von Rosenroth verfasste Übertragungen von Sammlungen naturphilosophischer Werke, die er  mit eigenen Kommentaren versah, und eine Zusammenstellung von Schriften der Kabbala unter dem Titel ''Kabbala Denudata'', mit der er den einheitlichen Ursprung von christlicher Lehre und Kabbala zu beweisen versuchte. <br>
Knorr von Rosenroth verfasste Übertragungen von Sammlungen naturphilosophischer Werke, die er  mit eigenen Kommentaren versah, und eine Zusammenstellung von Schriften der Kabbala unter dem Titel ''Kabbala Denudata'', mit der er den einheitlichen Ursprung von christlicher Lehre und Kabbala zu beweisen versuchte. <br>
Aus seiner Sicht ist der kabbalistische Adam Kadmon gleich Jesus und die oberste Triade der Sephiroth gleich der christlichen dreieinigen [[Trika|Triade]].
Aus seiner lurianischen Sicht ist der kabbalistische Adam Kadmon gleich Jesus und die oberste Triade der [[Sephiroth|Sephiroth]] gleich der christlichen dreieinigen [[Trika|Triade]].


[[Datei:Kabbala_denudata_Wellcome_L0004136.jpg|150px|thumb|right| Kabbala Denudata]]
[[Datei:Kabbala_denudata_Wellcome_L0004136.jpg|150px|thumb|right| Kabbala Denudata]]
Seine lateinischen  Übersetzungen aus dem Hebräischen machten die diesbezüglichen Texte der [[Kabbala]] erst anderweitig bekannt.   
Seine lateinischen  Übersetzungen aus dem Hebräischen machten die diesbezüglichen Texte der [[Kabbala]] erst anderweitig bekannt.   


Knorr von Rosenroth übersetzte  die ''Magia naturalis'' von Giambattista della Porta in Deutsche (1680), die Ortus Medicinae von Johan Baptista van Helmont (Aufgang der Arzney-Kunst, 1683), die ''Pseudodoxia epidemica'' von Thomas Browne und  das ''Enchiridion Physicae Restitutae'' von Jean D’Espagnet.
Knorr von Rosenroth übersetzte  die ''Magia naturalis'' von [[Giambattista della Porta|Giambattista della Porta]] ins Deutsche (1680), die Ortus Medicinae von [[Franciscus_Mercurius_van_Helmont|Johan Baptista van Helmont]] (Aufgang der Arzney-Kunst, 1683), die ''Pseudodoxia epidemica'' von Thomas Browne und  das ''Enchiridion Physicae Restitutae'' von Jean D’Espagnet.


Mit Mercurius van Helmont übersetzte er die ''Consolatio philosophiae'' von Boethius.
Mit Mercurius van Helmont übersetzte er die ''Consolatio philosophiae'' von Boethius.
Zeile 20: Zeile 20:
== Literatur  ==
== Literatur  ==
* Christian Knorr von Rosenroth: [//www.occult-underground.com/ebooks/kabbaladenudata.zip Kabbala Denudata]  
* Christian Knorr von Rosenroth: [//www.occult-underground.com/ebooks/kabbaladenudata.zip Kabbala Denudata]  
* [//archive.org/details/kabbaladenudata00rosegoog Knorr von Rosenroth: Kabbalah Unveiled]
* Archive.org : [//archive.org/details/kabbaladenudata00rosegoog Knorr von Rosenroth: Kabbalah Unveiled]
* Apokalypse-Kommentar, Italo Michele Battafarano, Bern 2004, ISBN 3-03910-401-2.
* Apokalypse-Kommentar, Italo Michele Battafarano, Bern 2004, ISBN 3-03910-401-2.
* Kabbala denudata. Olms, Hildesheim 1999, ISBN 3-487-05245-8 (Volkskundliche Quellen).
* Kabbala denudata. Olms, Hildesheim 1999, ISBN 3-487-05245-8
* Conjugium Phoebi & Palladis, oder die erfundene Fortpflantzung des Goldes. Chymische Allegorie, Lichtentaler, Sultzbach 1677, Hrsg. Italo Michele Battafarano, Bern 2000, ISBN 3-906765-55-5[4] .
* Harmonia evangeliorum (Frankfurt, 1672)
* [[Aesch Mezareph]] - reinigendes Feuer
* [//books.google.de/books?id=tn9AAAAAcAAJ&pg=PA5&lpg=PA5&dq=Eigentliche+Erklarung+uber+die+Gesichter+der+Offenbarung+S.+Johannis&source=bl&ots=aDqvcwIM6T&sig=qeSKydgCrikJ7AGh5GJ75HIa9Zk&hl=de&sa=X&ved=0CCAQ6AEwAGoVChMImoTonvr4xwIVYmdyCh1SagBz#v=onepage&q=Eigentliche%20Erklarung%20uber%20die%20Gesichter%20der%20Offenbarung%20S.%20Johannis&f=false Eigentliche Erklarung uber die Gesichter der Offenbarung S. Johannis ]  (1670))
* Conjugium Phoebi & Palladis, oder die erfundene Fortpflantzung des Goldes. Chymische Allegorie, Lichtentaler, Sultzbach 1677, Hrsg. Italo Michele Battafarano, Bern 2000, ISBN 3-906765-55-5; ([//download.digitale-sammlungen.de/BOOKS/pdf_download.pl?id=bsb10885805 PDF])
* Wikisource : [//de.wikisource.org/wiki/Christian_Knorr_von_Rosenroth Literaturliste]


== Weblinks ==
== Weblinks ==
* Wiki über [//de.wikipedia.org/wiki/Christian_Knorr_von_Rosenroth Christian Knorr von Rosenroth]
* Wiki über [//de.wikipedia.org/wiki/Christian_Knorr_von_Rosenroth Christian Knorr von Rosenroth]
* Wikisource über [//de.wikisource.org/wiki/Christian_Knorr_von_Rosenroth Rosenroth]


<br><historylink type="back" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;
font-size: 14px;  color: #ffffff; padding: 4px 8px; float:right;
background: -moz-linear-gradient( top, #fcf9fc 0%, #6a75eb);
background: -webkit-gradient( linear, left top, left bottom,
from(#fcf9fc), to(#6a75eb));
-moz-border-radius: 30px; -webkit-border-radius: 30px;
border-radius: 30px; border: 3px solid #ffffff;
-moz-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
-webkit-box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
box-shadow: 0px 3px 11px rgba(240,237,240,0.5),
inset 0px 0px 1px rgba(000,145,255,1);
text-shadow: 0px -1px 0px rgba(000,000,000,0.2),
0px 1px 0px rgba(255,255,255,0.3);"
> zurück </historylink><br>


[[Kategorie:Personen]]
[[Kategorie:Personen]]
[[Kategorie:Hermetik]]
[[Kategorie:Hermetik]]

Aktuelle Version vom 19. April 2020, 15:21 Uhr

Sephirotischer Mensch

Christian Knorr von Rosenroth (1636 - 1689) war ein universalgelehrter deutscher evangelischer Dichter und Schriftsteller, der wesentliche Werke der Kabbala in die lateinische und teilweise auch in die deutsche Sprache übersetzte. er arbeitete mit Franciscus Mercurius van Helmont zusammen, durch dessen Vermittlung er 1668 Hof- und Kanzleirat von Herzog Christian August an dessen Hof in Sulzbach wurde.

Werke

Knorr von Rosenroth verfasste Übertragungen von Sammlungen naturphilosophischer Werke, die er mit eigenen Kommentaren versah, und eine Zusammenstellung von Schriften der Kabbala unter dem Titel Kabbala Denudata, mit der er den einheitlichen Ursprung von christlicher Lehre und Kabbala zu beweisen versuchte.
Aus seiner lurianischen Sicht ist der kabbalistische Adam Kadmon gleich Jesus und die oberste Triade der Sephiroth gleich der christlichen dreieinigen Triade.

Kabbala Denudata

Seine lateinischen Übersetzungen aus dem Hebräischen machten die diesbezüglichen Texte der Kabbala erst anderweitig bekannt.

Knorr von Rosenroth übersetzte die Magia naturalis von Giambattista della Porta ins Deutsche (1680), die Ortus Medicinae von Johan Baptista van Helmont (Aufgang der Arzney-Kunst, 1683), die Pseudodoxia epidemica von Thomas Browne und das Enchiridion Physicae Restitutae von Jean D’Espagnet.

Mit Mercurius van Helmont übersetzte er die Consolatio philosophiae von Boethius.

1677 ließ er das alchemistische Theaterstück Conjugium Phoebi et Palladis' drucken.

Sephirotischer Baum nach Rosenroth

Literatur

Weblinks