Gorakshashataka: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 12: Zeile 12:
Die spätere Gorakshapaddhati (Gorakshas Fußstapfen) erklärt das Wort haṭha mit den mystischen Silben ha 'Sonne' und ṭha 'Mond'.
Die spätere Gorakshapaddhati (Gorakshas Fußstapfen) erklärt das Wort haṭha mit den mystischen Silben ha 'Sonne' und ṭha 'Mond'.


== Literatur ==
* Swami Kuvalayananda, S. A. Shukla (Hrsg.): Gorakṣaśatakam. Lonavla 1958, (Englische Übersetzung)
* Swami Kuvalayananda, S. A. Shukla (Hrsg.): Goraksa Shatakam, Übersetzung von Lore Tomalla, Hamsah Verlag, Osnabrück 1986, ISBN 3-923713-08-8
* Fausta Nowotny: Das Gorakṣaśataka. Köln 1976, DNB 770252265.


== Weblinks ==
== Weblinks ==
* Wiki zum [[//de.wikipedia.org/wiki/Gorakshashataka Gorakshashataka]
* Wiki zum [[//de.wikipedia.org/wiki/Gorakshashataka Gorakshashataka]

Version vom 15. Januar 2015, 13:36 Uhr

Das Gorakshashataka (Sansk. gorakṣaśataka, Goraksha-Hundertzeiler) ist die älteste weit verbreitete erhaltene Abhandlung über Hatha Yoga. Der Autor Goraksha lebte zwischen dem 7. und dem 10. Jahrhundert. Das Werk besteht aus rund 200 Versen, obwohl einige kürzere Versionen unvermittelt mit dem Vers 101 aufhören. Große Teile des Werkes wurden später in andere Yogaschriften übernommen wie die fast identische Yogachudamani-Upanishad.

Yoga

Das Gorakshashataka kennt nur die letzten sechs Stufen des Ashtanga Yoga Asana, Pranayama, Pratyahara, Dharana, Dhyana und Samadhi. Daneben werden andere Hathayogapraktiken wie die Mudras, Bandhas und Nadishodhana erluätert und auch die Anatomie des feinstofflichen Körpers mit seinen Chakras und Nadis sowie die Kundalini.

Ein wichtiger Punkt ist die Erklärung der Mondsichel im Kopf, von der beim Yogi beständig Amrita herabtröpfelt sowie die Anweisung, wie der Yogi diesen für sich gewinnen kann.
Daneben soll der Yogi über eine Sonnenscheibe im Nabel meditieren.
Die Sonne-Mond-Symbolik ist im Gorakshashataka stark ausgeprägt

Die spätere Gorakshapaddhati (Gorakshas Fußstapfen) erklärt das Wort haṭha mit den mystischen Silben ha 'Sonne' und ṭha 'Mond'.


Literatur

  • Swami Kuvalayananda, S. A. Shukla (Hrsg.): Gorakṣaśatakam. Lonavla 1958, (Englische Übersetzung)
  • Swami Kuvalayananda, S. A. Shukla (Hrsg.): Goraksa Shatakam, Übersetzung von Lore Tomalla, Hamsah Verlag, Osnabrück 1986, ISBN 3-923713-08-8
  • Fausta Nowotny: Das Gorakṣaśataka. Köln 1976, DNB 770252265.

Weblinks