Buddhistische Symbole: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
(46 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:


[[Datei:Endlessknot.png|200px|thumb|right|Endlosknoten]]
[[Datei:Endlessknot.png|200px|thumb|right|Endlosknoten]]
Besonders der [[Buddhismus]] des 2. und 3. Rades verwendet eine Vielzahl von Symbolen, die zumeist lange nach Buddhas Mahaparinirvana entstanden und oft auch aus dem Hinduismus übernommen wurden.<br>
Die [[Buddha]]s, die [[Bodhisattva]]s und die [[Dikpala]]s tragen bestimmte Kräfte symbolisierende Waffen.


"In der Bergeinsiedelei, die mein Körper ist,<br>
"In der Bergeinsiedelei, die mein Körper ist,<br>
Zeile 17: Zeile 19:
<br>(Ein noch heute gebräuchliches Mantra für obiges Perd ist 'Om mala hang'.)
<br>(Ein noch heute gebräuchliches Mantra für obiges Perd ist 'Om mala hang'.)


Der tanntrische [[Buddhismus]] verwendet besonders im [[Vajrayana]] eine ausgeprägte Symbolik. Die [[Buddha]]s, die [[Bodhisattva]]s und die [[Dikpala]]s tragen bestimmte Kräfte symbolisierende Waffen.
== 8  glückverheißende Symbole (Ashtamangala) ==
 
[[Datei:Ashtamangala.jpg|200px|thumb|right|Ashta-mangala (ashee-tag-gyay), Acht glückverheißende Zeichen des Buddhismus:  Wertvoller Schirm, Paar goldener Fische, Weisses Muschelhorn,Schatzvase, Lotus, Unbegrenzter Knoten, Siegesbanner und Rad]]
== 8  glückverheißende Symbole ==
[[Datei:Ashtamangala.jpg|200px|thumb|right|Ashta-mangala, Acht glückverheißende Zeichen des Buddhismus:  Wertvoller Schirm, Paar goldener Fische, Weisses Muschelhorn,Schatzvase, Lotus, Unbegrenzter Knoten, Siegesbanner und Rad]]
# der Schirm  (Sanskrit: chhatra; Tib. gdugs)
# der Schirm  (Sanskrit: chhatra; Tib. gdugs)
# die goldenen Fische (Sanskrit: suvarnamatsya; Tib. gser nya)
# die goldenen Fische (Sanskrit: suvarnamatsya; Tib. gser nya) - Zustand der Furchtlosigkeit durch  die Möglichkeit, sich  vor  dem Ertrinken  im  Ozean  des Samsara zu  retten. Im  Hinduismus  waren  die  zwei  Fische ursprünglich  ein  Symbol  für [[Ganga]] und Yamuna. Auf der tantrischen  Ebene  symbolisieren  sie    Sonnen-Nadi  und  Mond-Nadi,  in  denen das  Prana  fließt, wodurch sie auch für die Vereinigung von sog. weiblichem und männlichem Energien stehen
# die Vase (Sanskrit: nidhana kumbha; Tib. gter gyi bum pa)
# die Vase (Sanskrit: nidhana kumbha; Tib. gter gyi bum pa), die nicht leer wird, steht für unaufhaltsamen  Fluss  an  Wohlstand  einschließlich  des  Reichtums der Befreiung.
# die Lotosblüte(Sanskrit: padma; Tib. pad ma) hat 4 mögliche Farben mit spezifischer Bedeutung :  
# die [[Lotus|Lotosblüte]](Sanskrit: padma; Tib. pad ma) hat 4 mögliche Farben mit spezifischer Bedeutung :  
Weisser Lotus (Skt. pundarika; Tib. pad ma dkar po) : Spirituelle Reinheit; unsere wahre reine unbefleckte Natur  ; Weisse [[Tara]]
*Weisser Lotus (Skt. pundarika; Tib. pad ma dkar po) : Spirituelle Reinheit; unsere wahre reine unbefleckte Natur  ; Weisse [[Tara]]
<br>Roter Lotus (Skt. kamala; Tib: pad ma chu skyes): Reinheit des Herzens (hrdya)
*Roter Lotus (Skt. kamala; Tib: pad ma chu skyes): Reinheit des Herzens (hrdya) und damit Liebe und Mitgefühl
<br> Blauer Lotus (Skt. utpala; Tib. ut pa la) : Weisheit des Wissens ; [[Manjushri]]
* Blauer Lotus (Skt. utpala; Tib. ut pa la) : Weisheit des Wissens ; [[Manjushri]]
<br> Rose Lotus (Skt. padma; Tib. pad ma dmar po) : Buddha [[Gautama]]
* Rose Lotus (Skt. padma; Tib. pad ma dmar po) : Buddha [[Gautama]]
# das Muschelhorn (Sanskrit: shankha; Tib. dung dkar)
# das [[Muschelhorn|Muschelhorn]] (Sanskrit: shankha; Tib. dung dkar) - die weiße Muschelschale kann den Klang der Dharma Lehre bedeuten, deren Verbreitung vom Vajra-[[Nada]]  angetrieben wird.
# der endlose Knoten (Sanskrit: shankha; Tib. dung dkar)
# der endlose Knoten (Sanskrit: shankha; Tib. dung dkar) steht für die Lehre des abhängigen  Bestehens
# die Standarte (Sanskrit: dhvaja; Tib. rgyal mtshan)
# die Standarte (Sanskrit: dhvaja; Tib. rgyal mtshan) - Sieg über [[Mara]] und damit über Stolz, Lust und Leidenschaft
# das (Lebens-)Rad (Sanskrit: dharmachakra; Tib. 'khor lo)
# das (Lebens-)Rad (Sanskrit: [[Dharmachakra|dharmachakra]]; Tib. 'khor lo) steht für das [[Dharmachakra|Rad der Lehre]] mit  Ethik,  Konzentration  und  Weisheit


[[Datei:Emblem_of_Tibet.png|200px|thumb|right|Wappen Tibets]]
[[Datei:Emblem_of_Tibet.png|200px|thumb|right|Wappen Tibets]]


=== Ritual ===
=== Ritualgegenstände ===
#[[Vajra]]
#[[Vajra]]
#[[Glocke|Ghanta]](Glocke)
#[[Glocke|Ghanta]](Glocke)
#[[Mala]]
#[[Mala]]
# Swastika : Wahrheit, Ewigkeit
# Swastika : Wahrheit, Ewigkeit
# Schwert : flammende Waffe transzendentaler unterscheidender Weisheit ([[prajna]])
# [[Schwert]] : flammende Waffe transzendentaler unterscheidender Weisheit ([[prajna]])


=== Acht Furchtzustände ===
=== Acht Furchtzustände ===
Die 8 im [[Lotus Sutra|Saddharmapundarika-Sutra]](Lotus Sutra) erwähnten Furchtzustände(Skt. astabhaya, astaghora ; tib. jigs-pa brgyad) sind
Die 8 im [[Lotus Sutra|Saddharmapundarika-Sutra]](Lotus Sutra) erwähnten Furchtzustände(Skt. astabhaya, astaghora ; tib. jigs-pa brgyad) sind
# Feuer (Zorn)
# Feuer (Zorn)
# Wasser oder Ertrinken(Verhaftung)
# Wasser(Überschwemmung - Begierde) oder Ertrinken(Verhaftung)
# [[Löwe]]n(Stolz)
# [[Löwe]]n(Stolz)
# [[Weisser_Elefant|Elefanten]](Unwissenheit)
# [[Weisser_Elefant|Elefanten]](Unwissenheit, Verblendung)
# Gefangennahme oder Bestrafung(Gier)
# Gefangennahme(Gefängnis - Geiz) oder Bestrafung(Gier, Geiz)
# [[Schlange|Nagas]] oder Giftschlangen(Neid,Eifersucht)
# [[Schlange|Nagas]] oder Giftschlangen(Neid, Eifersucht)
# Dämonen oder Hexen(Zweifel)
# Dämonen oder Hexen(Zweifel)
# Diebe(falsche Ansichten)
# Diebe oder Räuber(falsche Ansichten)
Diesbezüglich wird die Arya - [[Tara]] und der elfköpfige [[Avalokiteshvara]] angerufen bzw. praktiziert.
Diesbezüglich wird die [[Arya Tara]] und der elfköpfige [[Avalokiteshvara]] angerufen bzw. praktiziert.


== Yantra ==
== Yantra ==
Zeile 66: Zeile 66:


# Die wertvolle Königin  - der weibliche Aspekt des Chakravartin. Diejenigen, die bemüht sind, die negativen mentalen Zustände aufzugeben, betrachten sie als Mutter oder Schwester. Ihre Schönheit und die Liebe zum Chakravartin sind repräsentativ für die strahlende durchdringende Freude von Buddhas Erleuchtung.
# Die wertvolle Königin  - der weibliche Aspekt des Chakravartin. Diejenigen, die bemüht sind, die negativen mentalen Zustände aufzugeben, betrachten sie als Mutter oder Schwester. Ihre Schönheit und die Liebe zum Chakravartin sind repräsentativ für die strahlende durchdringende Freude von Buddhas Erleuchtung.
# Der wertvolle General oder Krieger symbolisiert die schreckliche Macht Feinde zu besiegen.
# Der wertvolle General oder Krieger symbolisiert die schreckliche Macht, Feinde zu besiegen.
# Das wertvolle Pferd - es kann zwischen den Wolken wandern und Buddhas Ungebundenheit und Darüberstehen bezüglich Sorgen weltlicher Existenz wiederspiegeln.
# Das wertvolle Pferd - es kann zwischen den Wolken wandern und Buddhas Ungebundenheit und Darüberstehen bezüglich Sorgen weltlicher Existenz wiederspiegeln.
# Das wertvolle Juwel ist manchmal auf der Rückseite des kostbaren Pferd dargestellt. Es steht in Verbindung mit  Reichtum(Wunscherfüllung) und Entfaltung. Es soll dem Chakravartin behilflich sein alle Dinge wie durch eine Kristallkugel zu sehen - so wie ein Buddha alle Dinge wahrnehmen kann.  
# Das wertvolle Juwel ist manchmal auf der Rückseite des kostbaren Pferd dargestellt. Es steht in Verbindung mit  Reichtum(Wunscherfüllung) und Entfaltung. Es soll dem Chakravartin behilflich sein, alle Dinge wie durch eine Kristallkugel zu sehen - so wie ein Buddha alle Dinge wahrnehmen kann.  
# Der wertvolle Minister(weisheit des Buddha) und der Haushalter repräsentieren zwei verschiedene Aspekte der Herrschaft des Chakravartin, die eng verwandt sind. Der Minister ist dem Chakravartin behilflich bei der zugigen Ausführung seiner Befehle, während der Haushalter eine sehr grundlegende Unterstützung über die der Laiengemeinschaft bietet.
# Der wertvolle Minister(Weisheit des Buddha) und der Haushalter repräsentieren zwei verschiedene Aspekte der Herrschaft des Chakravartin, die eng verwandt sind. Der Minister ist dem Chakravartin behilflich bei der zügigen Ausführung seiner Befehle, während der Haushalter eine sehr grundlegende Unterstützung über die der Laiengemeinschaft bietet.
# Der [[Weisser Elefant|wertvolle Elefant]] : Er symbolisiert die Stärke des Geistes, edlen Sanftmut und die Ruhe auf dem Pfad. Genauer gesagt verkörpert er die grenzenlose Kräfte des Buddha wie wundersame Aspiration, Anstrengung, Absicht und Analyse sind.
# Der [[Weisser Elefant|wertvolle Elefant]] : Er symbolisiert die Stärke des Geistes, edlen Sanftmut und die Ruhe auf dem Pfad. Genauer gesagt verkörpert er die grenzenlose Kräfte des Buddha wie wundersame Aspiration, Anstrengung, Absicht und Analyse sind.
# Das wertvolle Rad - manchmal auch auf dem Rücken des wertvollen Elefanten abgebildet, ist identisch mit dem Dharmachakra - Rad der Wahrheit.<ref> http://viewonbuddhism.org/general_symbols_buddhism.html </ref>
# Das wertvolle Rad - manchmal auch auf dem Rücken des wertvollen Elefanten abgebildet, ist identisch mit dem Dharmachakra - Rad der Wahrheit.<ref> http://viewonbuddhism.org/general_symbols_buddhism.html </ref>
== Knochen - Ornamente ==
Die Fünf Weisheiten und die begleitenden fünf Buddhas sind im [[Vajrayana]] durch die 'symbolischen Knochenornamente' repräsentiert. Das [[Hevajra]] Tantra verbindet die symbolischen Knochenverzierungen direkt mit den fünf Weisheiten der [[Buddhafamilien]]:
# Die Rad - artige (Tib.: 'khor lo) 'Kronenornament' (oder Kron-Juwel) (Tib.: gtsug gi nor bu), Symbol von Akshobhya und 'spiegelgleiche unberührte Bewusstheit' (Ādarśa-jñāna)   
#'Ohrringe' (Tib.: rna cha) repräsentieren [[Amitabha]] und unberührte Bewusstheit der Unterscheidung (Pratyavekṣaṇa-jñāna)
#    'Halskette' (Tib.: mgul rgyan) symbolisiert Ratnasambhava und unberührte Bewusstheit vollkommener Gleichheit (Samatā-jñāna)
#    'Armbänder' (Tib.: lag gdu) und 'Fußkettchen' (Tib.: gdu bu) als Symbole von [[Vairocana|Vairochana]] und unberührtes Gewahrsein der ultimativen Dimension von Phänomenen (Tathatā-jñāna)
#    'Gürtel' (Tib.: ske rags) symbolisiert [[Amogasiddhi|Amoghasiddhi]] und das vollbringende unberührte Bewusstsein (Kṛty-anuṣṭhāna-jñāna)
''Ref'' :  [[Jamgön_Kongtrul|Kongtrul]], Jamgön : The Treasury of Knowledge (shes bya kun la khyab pa’i mdzod). Book Six, Part Four: Systems of Buddhist Tantra, The Indestructibe Way of Secret Mantra. 2005. Snow Lion Publications. ISBN 1-55939-210-X, S.493


== Literatur ==
== Literatur ==
#  Buddhistische Symbole ,Tatjana Blau (Autor), Mirabai Blau, Verlag Schirner, 1999, ISBN-10: 3930944642, ISBN-13: 978-3930944644
#  Buddhistische Symbole ,Tatjana Blau (Autor), Mirabai Blau, Verlag Schirner, 1999, ISBN-10: 3930944642, ISBN-13: 978-3930944644
# Bucknell, Roderick; Stuart-Fox, Martin (1986). The Twilight Language: Explorations in Buddhist Meditation and Symbolism. London: Curzon Press. ISBN 0-312-82540-4.
# Bucknell, Roderick; Stuart-Fox, Martin (1986). The Twilight Language: Explorations in Buddhist Meditation and Symbolism. London: Curzon Press. ISBN 0-312-82540-4.
# [//religionen.kilu.de/buddhismusportal/10.symbole.pdf Buddhistische Symbole ] PDF
# [//www.tibetanlanguage.org/PDF/Eight_Auspicious_Symbols.pdf Eight Auspicious Symbols]
# [//www.tibetanlanguage.org/PDF/Eight_Auspicious_Symbols.pdf Eight Auspicious Symbols]
# Gomang  : [//www.gomang.org/packet_files/eight_auspicious_symbols.pdf Eight Auspicious Symbols]
# [//www.tibet.de/fileadmin/pdf/tibu/2006/tibu078-2006-06-jm-glueckssymbole.pdf Die acht Glückssymbole und ihre Bedeutung]
# The Encyclopedia of Tibetan Symbols and Motifs,  Robert Beer, 2009, Shambhala, ISBN-10: 157062416X ISBN-13: 978-1570624162
# The Encyclopedia of Tibetan Symbols and Motifs,  Robert Beer, 2009, Shambhala, ISBN-10: 157062416X ISBN-13: 978-1570624162
# [//books.google.de/books?id=-3804Ud9-4IC&pg=PA248&lpg=PA248&dq=astabhaya&source=bl&ots=FRCFTWLkHt&sig=VmzU0Fqn2uBZ3RTRQP46fpdqsQ8&hl=de&sa=X&ei=YSgEVdGGC4XdPaWtgFg&ved=0CDsQ6AEwBQ#v=onepage&q=astabhaya&f=false  The Handbook of Tibetan Buddhist Symbols ],  Robert Beer, Publishers Group UK, 2003, ISBN-10: 1932476032 ISBN-13: 978-1932476033
# [//books.google.de/books?id=-3804Ud9-4IC&pg=PA248&lpg=PA248&dq=astabhaya&source=bl&ots=FRCFTWLkHt&sig=VmzU0Fqn2uBZ3RTRQP46fpdqsQ8&hl=de&sa=X&ei=YSgEVdGGC4XdPaWtgFg&ved=0CDsQ6AEwBQ#v=onepage&q=astabhaya&f=false  The Handbook of Tibetan Buddhist Symbols ],  Robert Beer, Publishers Group UK, 2003, ISBN-10: 1932476032 ISBN-13: 978-1932476033
# [https://books.google.de/books?id=tUYq0YU0TJ0C&pg=PA19&lpg=PA19&dq=suvarnamatsya+commons Tibetan Ting-Sha], Robert Beer, S. 19
#  Dignaga on the Interpretation of Signs, R.P. Hayes, Springer, 1988, ISBN-10: 9027726671
#  Dignaga on the Interpretation of Signs, R.P. Hayes, Springer, 1988, ISBN-10: 9027726671
#  The Buddhist Tantras: Light on Indo-Tibetan Esotericism (Buddhist Tradition Series), Alex Wayman, Motilal Banarsidass,  1990 [[http://books.google.de/books?id=SwEXJlVX1TIC&printsec=frontcover&hl=de#v=onepage&q&f=false Voransicht online])
#  The Buddhist Tantras: Light on Indo-Tibetan Esotericism (Buddhist Tradition Series), Alex Wayman, Motilal Banarsidass,  1990 [[http://books.google.de/books?id=SwEXJlVX1TIC&printsec=frontcover&hl=de#v=onepage&q&f=false Voransicht online])
# [http://www.surajamrita.com/yoga/hidden/disser/Interpreting_the_Vajra_Rosary.pdf Interpreting the Vajra Rosary]
# [http://www.surajamrita.com/yoga/hidden/disser/Interpreting_the_Vajra_Rosary.pdf Interpreting the Vajra Rosary]
# Three Jewels: The Central Ideals of Buddhism, Bikshu Sangharakshita, Motilal Banarsidass,  2005, ISBN-10: 8120829476 ISBN-13: 978-8120829473
# Three Jewels: The Central Ideals of Buddhism, Bikshu Sangharakshita, Motilal Banarsidass,  2005, ISBN-10: 8120829476 ISBN-13: 978-8120829473
# [http://tenzindorjee.jimdo.com/app/download/7971742393/535bfc41%2F533e3f376ee986da120a691d35d1012e2b164740%2FRinpoche%2C+Gend%C3%BCn+-+Der+gro%C3%9Fe+Pfau.+Die+Umwandlung+der+Emotionen.pdf?t=1372536212 Der große Pfau - Die Umwandlung der Emotionen]
# [http://www.siamese-heritage.org/jsspdf/1991/JSS_080_2f_Skilling_SymbolsOnBodyFeetHandsOfBuddhaI.pdf Symbols on the Body, Feet, and Hands of a Buddha ] - I
# [//www.siamese-heritage.org/jsspdf/1991/JSS_084_1b_Skilling_SymbolsOnBodyFeetHandsOfBuddhaII.pdf Symbols on the Body, Feet, and Hands of a Buddha ] -II
# Der große Pfau - Die Umwandlung der Emotionen,  Gendün Rinpoche , ISBN: 9783896200631


== Referenzen ==
== Referenzen ==
Zeile 92: Zeile 105:
== Weblinks ==
== Weblinks ==
* [//www.ancient-symbols.com/german/buddhist-symbols.html Buddhist symbols]
* [//www.ancient-symbols.com/german/buddhist-symbols.html Buddhist symbols]
* [http://viewonbuddhism.org/symbols_tibet_buddhism.htm Tibetan buddhist symbols]
* [//www.kagyulibrary.hk/en/page/%E5%85%AB%E5%90%89%E7%A5%A5%E5%AF%B6 Kagyu symbols]
* [//www.kagyulibrary.hk/en/page/%E5%85%AB%E5%90%89%E7%A5%A5%E5%AF%B6 Kagyu symbols]
* Tibet-galerie : [//www.tibet-galerie.de/symbole-2.html Symbole 2]
* Tibet-galerie : [//www.tibet-galerie.de/symbole-2.html Symbole 2]
Zeile 101: Zeile 115:
* [//www.bilder-aus-nepal.de/Pages/Religion/2.Buddhismus/Acht-Symbole.html Die acht glückverheißenden Symbole]
* [//www.bilder-aus-nepal.de/Pages/Religion/2.Buddhismus/Acht-Symbole.html Die acht glückverheißenden Symbole]
* [//viewonbuddhism.org/general_symbols_buddhism.html General symbols]
* [//viewonbuddhism.org/general_symbols_buddhism.html General symbols]
* Tibet.de : [//www.tibet.de/zeitschrift/newsdetail/article/1002/tantrische-r.html?cHash=86c6d83f7add248cc5fd4e3631bbf58a Tantrische Ritualgegenstände und ihre Bedeutung]
* [//enricokosmus.wordpress.com/2011/07/12/die-symbolik-der-ngakpas-und-ngakmos/ Symbolik der Ngakpas]
* [//enricokosmus.wordpress.com/2011/07/12/die-symbolik-der-ngakpas-und-ngakmos/ Symbolik der Ngakpas]
* Wikiportal : [//de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Symbol_%28Buddhismus%29 Buddhistische Symbole]
* Wikiportal : [//de.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Symbol_%28Buddhismus%29 Buddhistische Symbole]
* Chinabuddhismencyclopedia : [//www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php?title=Category:Buddhist_Symbols Buddhist Symbols]
* Chinabuddhismencyclopedia : [//www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php?title=Category:Buddhist_Symbols Buddhist Symbols]
* Tibetan [//www.baronet4tibet.com/symbolism-animals.html buddhist symbols][//www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php?title=What_Does_a_Peacock_Feather_Symbolize Peacock feather ]
* Tibetan [//www.baronet4tibet.com/symbolism-animals.html buddhist symbols][//www.chinabuddhismencyclopedia.com/en/index.php?title=What_Does_a_Peacock_Feather_Symbolize Peacock feather ]
* Symbolic weapons of [//www.thranguhk.org/buddhism/en_mahakala.html mahakala]
 
* [//www.tibet-galerie.de/symbole-2.html Buddhistische Symbole]
* [//www.tibet-galerie.de/symbole-2.html Buddhistische Symbole]
* Religionfacts : [//www.religionfacts.com/buddhism/symbols.htm Symols]
* Religionfacts : [//www.religionfacts.com/buddhism/symbols.htm Symols]
* [//www.khandro.net/animal_horse.htm The Horse]
* [//www.khandro.net/animal_horse.htm The Horse]
* Das [//www.symbole-wiki.de/index.php/Hauptseite Symbole - Wiki]
 


[[Kategorie:Vajrayana]]
[[Kategorie:Vajrayana]]

Version vom 15. April 2020, 13:48 Uhr

Endlosknoten

Besonders der Buddhismus des 2. und 3. Rades verwendet eine Vielzahl von Symbolen, die zumeist lange nach Buddhas Mahaparinirvana entstanden und oft auch aus dem Hinduismus übernommen wurden.
Die Buddhas, die Bodhisattvas und die Dikpalas tragen bestimmte Kräfte symbolisierende Waffen.

"In der Bergeinsiedelei, die mein Körper ist,
Im Tempel meiner Brust
Auf dem Gipfel des Dreiecks meines Herzens,
fliegt das Pferd, das mein Geist ist wie der Wind.
Es galoppiert auf den Ebenen von großer Glückseligkeit.
Wenn es besteht, wird es den Rang eines siegreichen Buddha erreichen.
Rückwärts gehend durchschneidet es die Wurzel des Samsara.
Zukünftig erreicht es die hohen Grundstücke der Buddhaschaft.
Rittlings wie ein Pferd erreicht man die höchste Erleuchtung."
(Milarepa, Das Lied vom galoppierenden Pferd eines Yogi)
(Ein noch heute gebräuchliches Mantra für obiges Perd ist 'Om mala hang'.)

8 glückverheißende Symbole (Ashtamangala)

Ashta-mangala (ashee-tag-gyay), Acht glückverheißende Zeichen des Buddhismus: Wertvoller Schirm, Paar goldener Fische, Weisses Muschelhorn,Schatzvase, Lotus, Unbegrenzter Knoten, Siegesbanner und Rad
  1. der Schirm (Sanskrit: chhatra; Tib. gdugs)
  2. die goldenen Fische (Sanskrit: suvarnamatsya; Tib. gser nya) - Zustand der Furchtlosigkeit durch die Möglichkeit, sich vor dem Ertrinken im Ozean des Samsara zu retten. Im Hinduismus waren die zwei Fische ursprünglich ein Symbol für Ganga und Yamuna. Auf der tantrischen Ebene symbolisieren sie Sonnen-Nadi und Mond-Nadi, in denen das Prana fließt, wodurch sie auch für die Vereinigung von sog. weiblichem und männlichem Energien stehen
  3. die Vase (Sanskrit: nidhana kumbha; Tib. gter gyi bum pa), die nicht leer wird, steht für unaufhaltsamen Fluss an Wohlstand einschließlich des Reichtums der Befreiung.
  4. die Lotosblüte(Sanskrit: padma; Tib. pad ma) hat 4 mögliche Farben mit spezifischer Bedeutung :
  • Weisser Lotus (Skt. pundarika; Tib. pad ma dkar po) : Spirituelle Reinheit; unsere wahre reine unbefleckte Natur  ; Weisse Tara
  • Roter Lotus (Skt. kamala; Tib: pad ma chu skyes): Reinheit des Herzens (hrdya) und damit Liebe und Mitgefühl
  • Blauer Lotus (Skt. utpala; Tib. ut pa la) : Weisheit des Wissens ; Manjushri
  • Rose Lotus (Skt. padma; Tib. pad ma dmar po) : Buddha Gautama
  1. das Muschelhorn (Sanskrit: shankha; Tib. dung dkar) - die weiße Muschelschale kann den Klang der Dharma Lehre bedeuten, deren Verbreitung vom Vajra-Nada angetrieben wird.
  2. der endlose Knoten (Sanskrit: shankha; Tib. dung dkar) steht für die Lehre des abhängigen Bestehens
  3. die Standarte (Sanskrit: dhvaja; Tib. rgyal mtshan) - Sieg über Mara und damit über Stolz, Lust und Leidenschaft
  4. das (Lebens-)Rad (Sanskrit: dharmachakra; Tib. 'khor lo) steht für das Rad der Lehre mit Ethik, Konzentration und Weisheit
Wappen Tibets

Ritualgegenstände

  1. Vajra
  2. Ghanta(Glocke)
  3. Mala
  4. Swastika : Wahrheit, Ewigkeit
  5. Schwert : flammende Waffe transzendentaler unterscheidender Weisheit (prajna)

Acht Furchtzustände

Die 8 im Saddharmapundarika-Sutra(Lotus Sutra) erwähnten Furchtzustände(Skt. astabhaya, astaghora ; tib. jigs-pa brgyad) sind

  1. Feuer (Zorn)
  2. Wasser(Überschwemmung - Begierde) oder Ertrinken(Verhaftung)
  3. Löwen(Stolz)
  4. Elefanten(Unwissenheit, Verblendung)
  5. Gefangennahme(Gefängnis - Geiz) oder Bestrafung(Gier, Geiz)
  6. Nagas oder Giftschlangen(Neid, Eifersucht)
  7. Dämonen oder Hexen(Zweifel)
  8. Diebe oder Räuber(falsche Ansichten)

Diesbezüglich wird die Arya Tara und der elfköpfige Avalokiteshvara angerufen bzw. praktiziert.

Yantra

  • Schädelkette - Sieg über die niederen Kräfte
  • Das Weisse Pferd - universelle Liebeskraft(aus dem Ananda)
  • Das Lebensrad(tib. ’khor lo) oder 'Rad der Transformation' beschreibt die Überwindung aller Hindernisse und Illusionen.

Die sieben Juwelen

Die 7 Juwelen königlicher Macht (wertvolle Königin, Minister, Krieger, wunscherfüllendes Juwel, Rad, Elefant, Pferd) sind die Accessoires des Chakravartin.

Für den spirituellen Praktiker repräsentieren die 7 Juwelen grenzenlose Weisheit, unerschöpfliche spirituelle Resourcen und unbesiegbare Kraft über alle inneren und äußeren Hindernisse.

  1. Die wertvolle Königin - der weibliche Aspekt des Chakravartin. Diejenigen, die bemüht sind, die negativen mentalen Zustände aufzugeben, betrachten sie als Mutter oder Schwester. Ihre Schönheit und die Liebe zum Chakravartin sind repräsentativ für die strahlende durchdringende Freude von Buddhas Erleuchtung.
  2. Der wertvolle General oder Krieger symbolisiert die schreckliche Macht, Feinde zu besiegen.
  3. Das wertvolle Pferd - es kann zwischen den Wolken wandern und Buddhas Ungebundenheit und Darüberstehen bezüglich Sorgen weltlicher Existenz wiederspiegeln.
  4. Das wertvolle Juwel ist manchmal auf der Rückseite des kostbaren Pferd dargestellt. Es steht in Verbindung mit Reichtum(Wunscherfüllung) und Entfaltung. Es soll dem Chakravartin behilflich sein, alle Dinge wie durch eine Kristallkugel zu sehen - so wie ein Buddha alle Dinge wahrnehmen kann.
  5. Der wertvolle Minister(Weisheit des Buddha) und der Haushalter repräsentieren zwei verschiedene Aspekte der Herrschaft des Chakravartin, die eng verwandt sind. Der Minister ist dem Chakravartin behilflich bei der zügigen Ausführung seiner Befehle, während der Haushalter eine sehr grundlegende Unterstützung über die der Laiengemeinschaft bietet.
  6. Der wertvolle Elefant : Er symbolisiert die Stärke des Geistes, edlen Sanftmut und die Ruhe auf dem Pfad. Genauer gesagt verkörpert er die grenzenlose Kräfte des Buddha wie wundersame Aspiration, Anstrengung, Absicht und Analyse sind.
  7. Das wertvolle Rad - manchmal auch auf dem Rücken des wertvollen Elefanten abgebildet, ist identisch mit dem Dharmachakra - Rad der Wahrheit.[1]

Knochen - Ornamente

Die Fünf Weisheiten und die begleitenden fünf Buddhas sind im Vajrayana durch die 'symbolischen Knochenornamente' repräsentiert. Das Hevajra Tantra verbindet die symbolischen Knochenverzierungen direkt mit den fünf Weisheiten der Buddhafamilien:

  1. Die Rad - artige (Tib.: 'khor lo) 'Kronenornament' (oder Kron-Juwel) (Tib.: gtsug gi nor bu), Symbol von Akshobhya und 'spiegelgleiche unberührte Bewusstheit' (Ādarśa-jñāna)
  2. 'Ohrringe' (Tib.: rna cha) repräsentieren Amitabha und unberührte Bewusstheit der Unterscheidung (Pratyavekṣaṇa-jñāna)
  3. 'Halskette' (Tib.: mgul rgyan) symbolisiert Ratnasambhava und unberührte Bewusstheit vollkommener Gleichheit (Samatā-jñāna)
  4. 'Armbänder' (Tib.: lag gdu) und 'Fußkettchen' (Tib.: gdu bu) als Symbole von Vairochana und unberührtes Gewahrsein der ultimativen Dimension von Phänomenen (Tathatā-jñāna)
  5. 'Gürtel' (Tib.: ske rags) symbolisiert Amoghasiddhi und das vollbringende unberührte Bewusstsein (Kṛty-anuṣṭhāna-jñāna)

Ref : Kongtrul, Jamgön : The Treasury of Knowledge (shes bya kun la khyab pa’i mdzod). Book Six, Part Four: Systems of Buddhist Tantra, The Indestructibe Way of Secret Mantra. 2005. Snow Lion Publications. ISBN 1-55939-210-X, S.493

Literatur

  1. Buddhistische Symbole ,Tatjana Blau (Autor), Mirabai Blau, Verlag Schirner, 1999, ISBN-10: 3930944642, ISBN-13: 978-3930944644
  2. Bucknell, Roderick; Stuart-Fox, Martin (1986). The Twilight Language: Explorations in Buddhist Meditation and Symbolism. London: Curzon Press. ISBN 0-312-82540-4.
  3. Eight Auspicious Symbols
  4. Die acht Glückssymbole und ihre Bedeutung
  5. The Encyclopedia of Tibetan Symbols and Motifs, Robert Beer, 2009, Shambhala, ISBN-10: 157062416X ISBN-13: 978-1570624162
  6. The Handbook of Tibetan Buddhist Symbols , Robert Beer, Publishers Group UK, 2003, ISBN-10: 1932476032 ISBN-13: 978-1932476033
  7. Tibetan Ting-Sha, Robert Beer, S. 19
  8. Dignaga on the Interpretation of Signs, R.P. Hayes, Springer, 1988, ISBN-10: 9027726671
  9. The Buddhist Tantras: Light on Indo-Tibetan Esotericism (Buddhist Tradition Series), Alex Wayman, Motilal Banarsidass, 1990 [Voransicht online)
  10. Interpreting the Vajra Rosary
  11. Three Jewels: The Central Ideals of Buddhism, Bikshu Sangharakshita, Motilal Banarsidass, 2005, ISBN-10: 8120829476 ISBN-13: 978-8120829473
  12. Symbols on the Body, Feet, and Hands of a Buddha - I
  13. Symbols on the Body, Feet, and Hands of a Buddha -II
  14. Der große Pfau - Die Umwandlung der Emotionen, Gendün Rinpoche , ISBN: 9783896200631

Referenzen

Weblinks