Arya Ratnamegha Sutra: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Spiritwiki
Zeile 1: Zeile 1:
Das ''Arya Ratnamegha Sutra''(Skt. Ratnamegha-sūtra, , Wyl. dkon mchog sprin gyi mdo ; tib. ’phags pa dkon mchog sprin zhes bya ba theg pa chen po’i mdo ) oder Juwelen - Sutra ist im Derge [[Kangyur]] in BD. 64, ff.1r-112v (S.1-224) enthalten. Es wir im [[Sūtrasamuccaya|Sūtrasamuccaya]] dreimal erwähnt. Zitate und Referenzen finden sich auch in Werken von Autoren wie Bhāviveka (ca. 500–78), Candrakīrti (7. Jahrhundert), Śāntarakṣita (725–88) und Kamalaśīla (8. Jahrhundert).
Das ''Arya Ratnamegha Sutra''(Skt. Ratnamegha-sūtra, , Wyl. dkon mchog sprin gyi mdo ; tib. ’phags pa dkon mchog sprin zhes bya ba theg pa chen po’i mdo ) oder Juwelen - Sutra ist im Derge [[Kangyur]] in BD. 64, ff.1r-112v (S.1-224) enthalten. Es wir im [[Sūtrasamuccaya|Sūtrasamuccaya]] dreimal erwähnt. Zitate und Referenzen finden sich auch in Werken von Autoren wie Bhāviveka (ca. 500–78), Candrakīrti (7. Jahrhundert), Śāntarakṣita (725–88) und Kamalaśīla (8. Jahrhundert).


Die Sanskrit-Version des Textes ist nicht erhalten. Vier Versionen des sūtra sind jedoch in chinesischer Übersetzung verfügbar: Taishō 658, übersetzt von Mandrasena in 503 ᴄᴇ; Taishō 659, übersetzt von Maṇḍalasena und Saṅghabhara im sechsten Jahrhundert; 2 Taishō 660, übersetzt von Dharmaruci im Jahr 693 ᴄᴇ; und Taishō 489, übersetzt von Dharmarakṣa und Weijing in den Jahren 1019–23 ᴄᴇ.
== Inhalt ==
Alle Formen der Meditation können in zwei Arten unterteilt werden: [[Samatha]] und [[Vipassana|Vipasyana]]. Das Ratnamega-Sutra (Wolke von Juwelen - Sutra; Diskurs wie eine Juwelenwolke) definiert diese ganz einfach :Samatha ist Konzentration. Vipasyana ist die Analyse von Details der Erfahrung.
Alle Formen der Meditation können in zwei Arten unterteilt werden: [[Samatha]] und [[Vipassana|Vipasyana]]. Das Ratnamega-Sutra (Wolke von Juwelen - Sutra; Diskurs wie eine Juwelenwolke) definiert diese ganz einfach :Samatha ist Konzentration. Vipasyana ist die Analyse von Details der Erfahrung.



Version vom 17. Oktober 2020, 18:13 Uhr

Das Arya Ratnamegha Sutra(Skt. Ratnamegha-sūtra, , Wyl. dkon mchog sprin gyi mdo ; tib. ’phags pa dkon mchog sprin zhes bya ba theg pa chen po’i mdo ) oder Juwelen - Sutra ist im Derge Kangyur in BD. 64, ff.1r-112v (S.1-224) enthalten. Es wir im Sūtrasamuccaya dreimal erwähnt. Zitate und Referenzen finden sich auch in Werken von Autoren wie Bhāviveka (ca. 500–78), Candrakīrti (7. Jahrhundert), Śāntarakṣita (725–88) und Kamalaśīla (8. Jahrhundert).

Die Sanskrit-Version des Textes ist nicht erhalten. Vier Versionen des sūtra sind jedoch in chinesischer Übersetzung verfügbar: Taishō 658, übersetzt von Mandrasena in 503 ᴄᴇ; Taishō 659, übersetzt von Maṇḍalasena und Saṅghabhara im sechsten Jahrhundert; 2 Taishō 660, übersetzt von Dharmaruci im Jahr 693 ᴄᴇ; und Taishō 489, übersetzt von Dharmarakṣa und Weijing in den Jahren 1019–23 ᴄᴇ.

Inhalt

Alle Formen der Meditation können in zwei Arten unterteilt werden: Samatha und Vipasyana. Das Ratnamega-Sutra (Wolke von Juwelen - Sutra; Diskurs wie eine Juwelenwolke) definiert diese ganz einfach :Samatha ist Konzentration. Vipasyana ist die Analyse von Details der Erfahrung.

Literatur

Weblinks